Publications

Author/Title Research Type Related Fields
“Notre Dame de Namur University: Strategizing to unionize the entire faculty and increase shared governance,” with Kim Tolley and Marianne Delaporte in Adjunct Higher Ed: The Unionization of Contingent Faculty in the United States (Johns Hopkins University Press, forthcoming). Publications, Articles
“Navigating Gendered, Racialized, and Migrant Identities: Senegalese Women Artists’ Reflections on Learning Italian in Rome.” Interculturality in Institutions. Springer, pp. 87-115, 2022. Publications, Book Chapters
“Multilignualism.” The Oxford Handbook of the French Language. Oxford: Oxford University Press, pp. 521-545, 2024. Publications, Book Chapters
“Legitimizing ‘iel’? Language and Trans Communities in Francophone and Anglophone Spaces”. H-France Salon, vol. 11, issue 14. Publications, Public Scholarship
“La masculinité itinérante du Journal de voyage de Montaigne.” In Théories critiques et littérature française de la Renaissance. Mélanges offerts à Lawrence D. Kritzman, eds. David LaGuardia et Todd Reeser. Paris: Classiques Garnier, 2021: 155-175. Publications, Articles
“Introduction.” With Stephanie Posthumus. In French Thinking About Animals, ed. Posthumus and Mackenzie. (East Lansing, MI: Michigan State University Press, 2015): xiv-xxii. Publications, Articles
“Creating a More Diverse, Equitable, and Inclusive French Foreign Language Classroom” in ADFL Bulletin, Vol. 47, No. 1, pp. 12-26, 2022. Publications, Articles
“Centering Race and Multilingualism in French Linguistics.” Decolonizing Linguistics. Oxford: Oxford University Press, pp. 139-56, 2024. Publications, Book Chapters
“Boccaccio and His Desk.” The Cambridge Companion to Boccaccio. G. Armstrong, R. Daniels, and S. Milner Eds. Cambridge: Cambridge University Press, 2015. 1-17. Publications, Articles
“Boccaccio and His Desk.” The Cambridge Companion to Boccaccio. Eds. Guyda Armstrong, Rhiannon Daniels, and Stephen Milner. Cambridge: Cambridge University Press, 2015. 1-17. Publications, Articles
Translation of The Maximalist Novel: From Thomas Pynchon's Gravity's Rainbow to Roberto Bolaño's 2666, by Stefano Ercolino. London: Bloomsbury, June 2014.  Publications, Translations
Susan Gaylard. Hollow Men: Writing, Objects, and Public Image in Renaissance Italy. New York: Fordham University Press, 2013. Publications, Books
Smith, Maya Angela. Senegal Abroad: Linguistic borders, racial formations, and diasporic imaginaries. University of Wisconsin Press, 2019.  Publications, Books
Smith, Maya Angela. Ne me quitte pas. Duke University Press, 2025. Publications, Books
Smith, Maya Angela. “The Senegalese diaspora in Rome: Romanesco and other nonstandard varieties in the face of standard language ideologies.” Italo-Romance Dialects in the Linguistic Repertoires of Immigrants in Italy. New York: Palgrave Macmillan, pp. 169-96, 2022. Publications, Book Chapters
Smith, Maya Angela. “The Journal Rappé: ‘Edutaining’ the Youth through Senegalese Hip-Hop.” Africa Every Day: Fun, Leisure, and Expressive Culture on the Continent, edited by Kemi Balogun, Lisa Gilman, Melissa Graboyes, and Habib Iddrisu. Athens, OH: Ohio University Press, 2019. Publications, Book Chapters
Smith, Maya Angela. Who is a Legitimate French Speaker?: The Senegalese in Paris and the Crossing of Linguistic and Social Borders. French Cultural Studies 26(3), pp. 317–329, 2015. Publications, Articles
Smith, Maya Angela. Negotiating Martinican Identity amid French Universalism: Racial and Linguistic Considerations. Francospheres 7(1), pp. 49-69, 2018. Publications, Articles
Smith, Maya Angela. French Heritage Language Learning: a Site of Community Building, Cultural Exploration and Self-reflection. Critical Multilingualism Studies 5(2), pp. 10-38, 2017. Publications, Articles
Smith, Maya Angela. "Inclusive pedagogies in Italian studies: Using sociolinguistic data to decolonise the curriculum." Italian Studies in Southern Africa, vol. 35, no. 1, pp. 204-225, 2022. Publications, Articles
Ruggero Taradel. The Blood Libel: A Political History of an Anti-Semitic Myth (L'Accusa del Sangue. Storia Politica Di Un Mito Antisemita). Editori Riuniti, 2002. Publications, Books
Ruggero Taradel, Barbara Raggi, and Riccardo Di Segni. La segregazione amichevole: la "Civiltà cattolica" e la questione ebraica, 1850-1945. Editore Riuniti: 2000. 265 pp. Publications, Books
Richard Watts. “‘Every Film is a Foreign Film’: Teaching Multilingual Cinema through Translation.” Teaching Literature in Translation: Pedagogical Contexts and Reading Practices. Eds. Brian Baer and Michelle Woods. New York: Routledge, 2023: 176-185. Publications, Book Chapters
Richard Watts. Packaging Post/Coloniality: The Manufacture of Literary Identity in the Francophone World. Lexington Books: 2005. Publications, Books
Richard Watts. "Poisoned Animal, Polluted Form: Chamoiseau’s Birds at the Limits of Allegory." Pacific Coast Philology (2012): 177-193. Publications, Articles