Giuseppe Leporace received the "Laurea" in Lettere e Filosofia from the University of Salerno, Italy, in 1984, and an M.A. in Italian Literature from the UW in 1989. His area of expertise is Italian language pedagogy and translation. He currently is the Italian language program coordinator. He also enjoys creative writing and a collection of his short stories has been submitted for publication to Pellegrini Editore (CS) in Italy. Giuseppe Leporace's translation project on renowned contemporary poet Amelia Roselli, has been published by Yale Italian Poetry and Columbia Italian Poetry Review. Many of his other translation projects appeared in: Chelsea Review; Spoon River Poetry Review and “The Poem and the World” anthology of poetry. Currently he is the author of a translation in Italian of the complete works of American Poet Laureate and Pulitzer Prize Winner Mark Strand to be soon submitted for publication.
- Poetry: the Art of Surprising. An Interview with Poet Laureate of America Mark Strand, along with A Translation of Selected Poems by M. Strand, Columbia University Poetry Review, NY 2009
- Giuseppe Leporace, Deborah Woodard, trans. Amelia Roselli, The Dragonfly: A Selection of Poems: 1953-1981. New York: Chelsea Editions, 2009.
- Amelia Rosselli (trans. Deborah Woodard, Roberta Antognini, Giuseppe Leporace), Hospital Series, New Directions, April 2015.