I just completed a massive Spanish-to-English translation project for Women's Link Worldwide, an organization of feminist legal professionals based in Madrid. It was a set of guidelines for healthcare professionals on performing abortions in contexts of restrictive abortion laws. It was highly technical and out of my area of expertise, so I hired a proofer specializing in medical translation to check my work. A truly rewarding and important, but daunting, project. It is gratifying to use your skills and knowledge on issues that really speak to you.
Read about Kenneth Barger's fascinating career as an interpreter/translator here.